TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:26

Konteks
11:26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 1  the last state of that person 2  is worse than the first.” 3 

Lukas 6:43

Konteks

6:43 “For 4  no good tree bears bad 5  fruit, nor again 6  does a bad tree bear good fruit,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:26]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.

[11:26]  2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

[11:26]  3 sn The point of the story is that to fail to respond is to risk a worse fate than when one started.

[6:43]  4 tn The explanatory connective γάρ (gar) is often dropped from translations, but the point of the passage is that one should be self-corrective and be careful who one follows (vv. 41-42), because such choices also reflect what the nature of the tree is and its product.

[6:43]  5 tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “fruit” and “tree,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).

[6:43]  6 tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ 33 Ï lat sy sa), lack the adverb πάλιν (palin, “again”) here. Its presence is attested, however, by several good witnesses (Ì75 א B L W Ξ Ë1,13 579 892 1241 2542).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA